jueves, 25 de agosto de 2011

Cosas de la lengua...



Como creativo de Agencia de publicidad especificamente en cuanto a los textos, el idioma, se suceden en la carrera profesional diferentes y variadas situaciones muchas revestidas de humor circunstancial. Mucho tiene que ver con adecuar las expresiones verbales al idioma local. Imposible olvidar como hubo que explicar a aquellos japoneses representantes de la Toyota cuando dicha marca hizo su lanzamiento en la isla que en Puerto Rico y la mayoría de países de habla hispana por cierto, no era recomendable utilizar la pronunciación fonética japonesa de la palabra Toyota, ves se trata que los japoneses dicen Toyota y se escucha 'Tohota', se imaginan las complicaciones...

Igual sucedió cuando llegaron unos coreanos con el lanzamiento décadas luego del Daewoo, nuevamente explicarles a estos representantes muy serios y con cara de embajadores que el pronunciar Daewoo debiese ser Dewuú ya que su pronunciación coreana de Deeu se prestaba para malas interpretaciones y limitaba bastante los usos del nombre de la marca, por ejemplo imposible decir 'Móntate en mi Deeu', o tal vez '¿te gusta el Deuu..???'


Que si los primeros representantes de Papa John insistían en realizar una promoción inicial de 'La chica Papa John' pues es algo difícil explicar pero con paciencia y una represión extraordinaria de las riserías se logra igual que insistir que hay que ser cuidadosos con la industria lechera cuando quiere impulsar reclamos de sabor como 'Saborea nuestra leche' o 'Que leche rica'...

Hasta las campañas de los llamados servicios públicos que suelen ser de temas tan inocentes o edificantes han presentado problemas como el uso del sustantivo Mamá, fue necesario insistir que la frase 'Nada mejor que una buena Mamá..' era imposible de usar sin caer en relajos que iban a desvirtuar por completo el concepto estratégico.

Bueno consciente de que a pesar de que es cierto que la cultura publicitaria no necesariamente representa los mejores valores y virtudes sociales, hasta hubo instancias en que el mensaje propuesto era fuera de dudas totalmente desacertado incluyendo textos sexistas desde el punto de vista femenino como el proponer "Sueño con el negro" para una línea de ropa formal...

Los inofensivos juguetes no ese han escapado de las posibilidades de malas interpretaciones cuando han tratado de impulsar modelos de juguetes de menor tamaño con frases como ' Pequeños pero divertidos'...

Tal vez de tantas anécdotas más por antojo culinario recuerdo el vetusto español que llegó al 'Conference' con sus planes para un negocio de comida española de precios económicos, tal vez la personalidad del señor, tal vez algo del complejo hispanófilo de ser de la Madre Patria, qué se yo cuántas cosas más hicieron que al fin resultó un fiasco la reunión al grado de que cogió sus maletas y bultos y se regresó directo al aeropuerto. No hubo manera de explicarle que su idea del Tapaspot no podía tener de frase 'Cómete nuestras tapas en un momento,' simplemente no era adecuado y podía resultar hasta peligroso...



Otro servicio educativo de
Trasero Amplio Cultural, Inc. (TACul)













'meneando las masas'

1 comentario:

Juan A. López Cruz dijo...

Felicidades por este escrito.